Coronavirus Covid-19: Information and advice


February 18th, 2020

The health and safety of our staff and students is our priority and if you are concerned, we ask you to remain calm and follow the advice and simple precautions published on this page.

The University is following the latest advice for the UK from the Department for Health and Public Health England as well as from the Chinese health authorities for our Ningbo campus. Please bookmark and refer regularly to this webpage for the latest information.

Please scroll down for a Mandarin translation of this article:
请向下滚动以阅读本文的中文翻译:

Latest information
Public Health England continue to assess the risk to the UK as moderate.

There are no confirmed cases among University staff or students.

Latest FAQs are published here.

The government has published new guidance on immigration provisions made by the Home Office for individuals in the UK who are unable to return to China.

Due to travel restrictions because of coronavirus some individuals may be facing uncertainty in relation to the expiry date of their current visa or leave to remain in the United Kingdom. Subject to the new guidance, most people in the UK whose immigration status is affected by the coronavirus outbreak will get an automatic extension of their visa until 31 March 2020.

More detail is included on the GOV.UK website on visa-related issues, including:

Please support friends and colleagues in following this advice, appreciating that some will have their own concerns about friends and family in China.

The Vice-Chancellor has written to express the University’s support for Chinese students – you can read the letter here.

Information posters from Public Health England are being displayed across our campuses – you can download a copy in Mandarin or English:

Our staff and students in the UK are fundraising to support the people of the city of Ningbo – you can donate via justgiving.com – and our student societies in Ningbo have raised more than 200,000 RMB to support initiatives in Wuhan.

Current Position
Public Health England continues to assess the current risk to the UK as moderate and is working with the World Health Organisation (WHO) and other international partners to keep the situation under constant review.

The coronavirus has now been declared a global emergency by the WHO, due to concerns that it could spread to countries with weaker health systems.

Symptoms
Common signs of infection include respiratory symptoms, fever, cough, shortness of breath and breathing difficulties.

Precautionary measures
If you have recently travelled in or out of one of the affected areas and believe you are experiencing possible symptoms, please seek medical advice at the soonest opportunity.

To limit the potential spread of any viral infections, please maintain good hand, respiratory and personal hygiene at all times. The World Health Organisation (WHO) suggests good practice to avoid the spread of infection includes:

  • washing hands thoroughly and regularly using soap and water or an alcohol based hand rub
  • covering your mouth and nose when you sneeze or cough and where possible with a tissue or your sleeve. Remember to wash your hands as soon as possible afterwards.
  • avoiding sharing food, drink and utensils
  • thoroughly cooking meat and eggs and avoiding raw or undercooked animal products
  • regularly cleaning surfaces with disinfectant

UK public health measures are world leading and the National Health Service is well prepared to manage and treat new diseases. The NHS has been carefully monitoring the situation for some time and is ready to treat patients and put in place proportionate, precautionary measures.

What to do if you feel unwell or have travelled from an affected area
Remain calm and follow advice published by the UK Department for Health which states that if you have travelled to the UK from mainland China, Thailand, Japan, Republic of Korea, Hong Kong, Taiwan, Singapore, Malaysia or Macau in the last 14 days and are experiencing cough or fever or shortness of breath, please stay indoors and call NHS 111, even if symptoms are mild.

In addition, Public Health England advises that if you have returned specifically from Wuhan in the last 14 days, please stay indoors and avoid contact with other people as you would with other flu viruses and contact NHS 111 to inform them of your recent travel to the city. Please follow this advice even if you do not have symptoms of the virus. If you develop a fever, difficulty breathing or a cough, you should continue to follow the advice above. Please do not leave your home until you been given advice by a clinician.

Travel
The UK Foreign & Commonwealth Office has advised against all but essential travel to mainland China, has advised UK citizens in China to leave where it is possible to do so, and has completed the evacuation of UK citizens from Hubei Province. Flight operators including British Airways have now suspended all direct flights to and from mainland China.

Chinese authorities have suspended public transport in Wuhan and a number of other cities in Hubei province, advising people in China to avoid travelling in and out of the cities and avoid crowds. In many cases, public organisations and businesses are extending the lunar new year holiday to help contain the spread of the virus.

In light of the FCO travel advice and additional health precautions set down by the UK Department for Health for travellers from China, Thailand, Japan, Republic of Korea, Hong Kong, Taiwan, Singapore, Malaysia and Macau, University staff are advised that there is no requirement on them to travel to these countries during the current coronavirus outbreak.

UNNC Ningbo campus
On advice from the Zhejiang Education Department and as the health and safety of our students and staff is our overriding priority we have postponed the return dates for students and teaching staff.

For students we cannot give a precise return date at this moment as we need approval from the local government and health authorities. This is the same for all universities in Ningbo and across Zhejiang.

Teaching staff should now be on campus by 16 March 2020.

Online teaching will begin as planned on 2 March 2020.

For any individual enquires, please contact:

Students: Students2020@nottingham.edu.cn
Staff: Staff2020@nottingham.edu.cn

The University has suspended all mobility study programmes with a destination in China. Students who have travelled – or who were due to travel – to or from Ningbo or other parts of China as part of their study programmes have been contacted with advice and support  to continue their studies in the UK for the time being. The University’s aim will be to ensure that none of these students will be academically or economically disadvantaged.

Students with any queries or concerns related to their visa arrangements should contact immigration-support@nottingham.ac.uk Staff should contact the HR Staff Immigration Team at staff-immigration@nottingham.ac.uk

2019新型冠状病毒疾病Covid-19:信息和建议

2020年2月17日

教职员工和学生的健康及安全是我们的首要任务,如果您有任何疑问,我们请您保持镇定并遵循此页面内提供的建议及简单的预防措施。

在英国校区,大学遵循英国卫生部英格兰公共卫生部的最新建议,而宁波校区将遵循中国卫生部门的最新建议。请将此页面添加为书签页,并定期访问此网页以获取最新信息。

最新信息

英格兰公共卫生部对英国目前的风险评估仍为中等。

我校教职员工或学生中无确诊案例。

最新的相关常见问题及回答已公布在此

请支持您的朋友和同事遵循此建议,并理解其中部分人对在中国的朋友和家人有自己的担心及忧虑。

校长已致函给中国学生表达大学的全力支持——您可以在此处阅读该信

英格兰公共卫生部的信息海报正在所有校园里公示——您可以下载以下中英文版本:

Mandarin– 简体中文

English– 英文

我们在英国的同事和学生们正在筹集善款以支持宁波的人民。您可以通过网站justgiving.com 进行捐款。我们在宁波的学生社团已筹集了20多万元人民币以支持武汉。

当前情况

该病毒起源于中国湖北省武汉市,但在另外25个国家中已确认了少数病例,其中包括包括英国的8例。

英格兰公共卫生部对英国目前的风险评估仍为中等,并正在与世界卫生组织和其他国际伙伴合作,对相关情况持续关注和不断更新。

由于担心新型冠状病毒可能传播到卫生系统较弱的国家,目前已被世界卫生组织(WHO)宣布为全球卫生紧急状态。

病征

常见的感染迹象包括呼吸道症状、发烧、咳嗽、呼吸急促和呼吸困难。

预防措施

如果您最近出入过受影响的地区并出现疑似症状,请尽快寻求相关医疗咨询。

为了限制任何病毒感染的潜在传播,请始终保持良好的手部、呼吸系统和个人卫生。世界卫生组织(WHO)建议避免感染传播的良好做法包括:

  • 定期用肥皂和水或酒精搓手液彻底清洁双手
  • 打喷嚏或咳嗽时,尽可能用纸巾或袖子遮住口鼻。请记住,之后要尽快洗手。
  • 避免共享食物、饮料和器皿
  • 彻底烹饪肉和蛋,避免食用生的或未煮熟的动物产品
  • 定期用消毒剂清洁表面

英国的公共卫生措施处于世界领先地位,国家卫生服务(NHS)已做好充分的准备来管理和治疗新的疾病。 NHS一直在认真监测相关情况,并做好了为患者提供治疗和其它相应预防措施的准备。

如果您感到不适或从受影响地区旅行归来怎么办?

请保持镇定,并遵从英国卫生部发布的建议:“如果您最近14日内从中国大陆、泰国、日本、韩国、香港、台湾、新加坡、马来西亚或澳门返回英国,并出现咳嗽、发烧或呼吸困难等症状,请您务必留在室内并拨打NHS热线111,即使您的症状轻微。”

此外,英格兰公共卫生部建议,如果您最近14天内从武汉返回,请务必留在室内,像防止其他流感病毒传染那样,避免与其他人接触,并与NHS 111热线联络,并告知他们您最近去过武汉。即使您没有任何感染病毒的症状,也请务必遵循此建议。如果您出现发烧、呼吸困难或咳嗽的症状,则应继续遵循上述建议。在得到临床医生的明确指示之前,请不要离开您的家。

旅行

英国外交和联邦事务部建议除非必需的旅行外,不要前往中国大陆,建议其在华英国公民在可能的情况下离开,并正在完成从湖北省撤离英国侨民的工作。包括英国航空在内的航班运营商现已暂停所有往返中国大陆的直航。中国当局已暂停在武汉及湖北省其他城市的公共交通,并建议在华人士避免进出城市,避开人员密集处。在许多情况下,公共组织和企业都已延长农历新年假期,以帮助遏制病毒的传播。

宁波诺丁汉大学UNNC

根据浙江省教育厅的建议,鉴于学生和教职员工的健康和安全是我们的首要任务,我们已推迟了学生和教职员工的返校时间。

对于学生,我们目前无法提供确切的返校日期,因为我们需要获得当地政府和卫生部门的批准。 宁波市和浙江省内所有大学都是同样的情况。

教学员工现在应于2020年3月16日之前返校。

在线教学将按计划于2020年3月2日开始。

如有任何疑问,请联系:

学生:Students2020@nottingham.edu.cn

员工:Staff2020@nottingham.edu.cn

Tags: , , , ,

Leave a Reply

Other

Vice-Chancellor’s Mentoring Scheme: less than one week left for applications

The Vice-Chancellor is once again launching her mentoring programme for 2020. You can apply now by […]

Staff sports in 2020 – see how you could get involved

If you haven’t taken part in any of our Staff Sport programmes yet, why not pick […]